最近看到了迪士尼的真人电影《花木兰》的预告图,感觉里面的剧情改编还是蛮大的。这里就要说一下上个世纪90年代美国迪士尼拍摄的迪士尼动画《花木兰》。
不过花木兰这个人物本来也没记载在史书,其出处是纪录在《乐府诗集》的《木兰辞》当中,所以也就只能从木兰辞当中去寻找一些时代的背景。
这部动画是以花木兰这个巾帼英雄来描述,把原本被迫替父出征改成了木兰本来就有改变世界意愿的个人主义的女英雄。在动画中雪山上木兰就说过,她替父出征或许不是为了父亲,而是为了证明自己也能做到。
而在原词句中有写到“木兰无长兄”说明他没有各个,但后来归来的时候却又有说到“小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊”,也就是木兰至少还是有个弟弟的,在动画中就完全把花木兰写成独子。
我们都知道《木兰辞》是一首北朝民歌,也就是在南北朝时期。在剧中有一句话说道“昨夜见军帖,可汗大点兵。”从这句话就可见得她并不是在汉人地盘,而是北魏人。北魏是鲜卑族创立的政权,所以花木兰很有可能并不是汉族人,而是鲜卑族。
可后来还有一句是说“归来见天子”,有“天子”这个设定的主要原因当时北魏仿照当时的中原汉文化设立的称号,当时孝文帝改革鲜卑族人逐渐汉化。所以时代背景就算不是很确定,但基本是在南北朝时期。
可是在《花木兰》的动画中,他说道去见天子的时候,那个宫殿很明显就是照着明清的紫禁城画的,这个时代明显就完全对不上。
同样的在《真人版》预告中,他也取景地的失误,作为北朝人员的北方姑娘,可在电影中她住的却是福建土楼,一南一北,这个就绝对搭不上边的。
最后说一个冷知识,木兰木兰在鲜卑语是富贵,富裕的意思。所以花木兰就相当于我们汉语中的花富贵…